Снегоходный марафон "Ямалкан"

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
12 Апр 2010
3,060
0
36
vkontakte.ru
X-Blood,
прыжки на буранах.MPG

это не бураны были:\"\":
бураны на такое не способны

---------- Добавлено в 23:01 ---------- Предыдущее сообщение было написано в 22:58 ----------

Arapov, а вот у гонщиков были камеры на шлемах, можно где-нить взять, скачать эти записи? Очень интересно было бы посмотреть.
 
19 Май 2010
3,378
0
36
37
25 Мар 2010
3,566
0
36
39
г.Салехард
если честно - зрители очень близко стояли, при неверном движении водилы бурана - сбил бы пару десятков зрителей как кегли
 
12 Апр 2010
3,060
0
36
vkontakte.ru
он и без сальто то иногда тяжело приземлялся....
да я бы не сказал...ему один раз вот скорости не хватило, и он приземлился не на сам спуск, а на верхнюю точку...на видео что выше, этот момент как раз запечетлён...
 
17 Янв 2012
272
0
16
итоговый протокол международного снегоходного марафона "ЯМАЛКАН"
приношу извинения за некоторые неточности в фамилиях.
Вот так бы вы по фамилиям лучше сведения для налоговой о зарегистрированной технике посылали, а не протоколы печатали:)
 
9 Ноя 2009
1,337
1
38
Курицин! Фелиппов! ржунимагу))
Чернобай ваще без имени и места жительства чоле?
 
10 Дек 2009
668
0
16
А нам вашпе-то понравилось:) Интересное мероприятие, динамичное. Организаторы старались все сделать как можно лучше и удобнее. Надеюсь, на следующий год мелкие недочеты удасться устранить и все будет еще лучше.
Спасибо за спортивный праздник!!!
 
9 Ноя 2009
1,337
1
38
А! Уважаемые организаторы! в следующий раз наймите переводчика!? А то когда господин из ямахи пытался спеть дифирамбы нашему региону, ваш переводчик чот видимо не особо вникал в звуки изрекаемые японским гостем:) даже я, диванный англичанин, понял, что он нифига не хотел два раза поздравить всех с праздником, и имел ввиду совсем другое)
 
Последнее редактирование:
3 Ноя 2009
692
0
16
42
А! Уважаемые организаторы! в следующий раз наймите переводчика!?
Полностью согласен!)))) По телеку смотрел интервью одного фина. Его спросили, чё типа как у нас тут на Ямале?! Он отвечает:" блаблабла, хочу встретиться с аборигенами, хантинг, фишинг"... Переводчица перевела это как "хочу встретиться с коренным населением хантами и порыбачить")))
 
19 Май 2010
3,378
0
36
37
Сирожка, может он действительно сказал блаблабла но только на финском, смысл переводить :\"\":
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.