История названия города Салехард

SerGant, это не маньяк, это хуже. Игра в одни ворота! Тихо сам с собою я веду беседу! Банить такое чудо навеки надо. А то не дай боже у него такие же последователи появятся!?!? Ведь ежели на "белое" постоянно говорить что оно "чёрное", то когда нибудь найдётся идиот в это поверивший!
 
17 Авг 2011
749
0
16
контур прозаподно настроенный чювачек, надо его депортировать нафиг. "...войну выиграл учитель истории...". опыт Украины это подтверждает.
 
5 Фев 2012
5,321
0
36
Contour, можно вопросик - есть ли у вас профильное образование, работали ли где-нить на его основе, труды какие-нить может издавали? А вообще любое образование есть, особливо высшее, полученное очно? :shock:
 
5 Сен 2011
150
0
16
Contour, можно вопросик - есть ли у вас профильное образование, работали ли где-нить на его основе, труды какие-нить может издавали? А вообще любое образование есть, особливо высшее, полученное очно? :shock:
Спасибо, но на данный период времени вопрос трудоустройства не актуален.
 
У соседей тоже много чего есть в т.ч. Полтава - тоже самое pull+tow.
Чувак, повторюсь - ты болен. Это называется помешательство. Ты всё притягиваешь за уши к одному языку, словно это какие-то Аннуаки спустились с небес и дали названия нашим городам и весям.
Но это далеко не так.
Очнись уже, тебе нужен специалист-психиатр.
Рассмотрим хотя бы Полтаву -
В Ипатьевской летописи в 1174 году впервые упоминается укрепление на реке Лтаве
Таким образом, здравый рассудок, не поражённый вирусом преклонения перед англоязычными, логично предполагает, что Полтава это По Лтава (река), т.е. по реке Лтаве (По)ставили город.

Выздоравливай.
 
5 Сен 2011
150
0
16
Харьков и Краков это в принципе одинаковые названия городов. В одном случае изменение первой буквы, во втором пропуск одной буквы. Происхождение от Car cove или от Cara cove что то же самое - бухта кораблей, корабельная бухта - пристань если коротко.

Все права защищены.
 
5 Сен 2011
150
0
16
Чувак, повторюсь - ты болен. Это называется помешательство. Ты всё притягиваешь за уши к одному языку, словно это какие-то Аннуаки спустились с небес и дали названия нашим городам и весям.
Но это далеко не так.
Очнись уже, тебе нужен специалист-психиатр.
Рассмотрим хотя бы Полтаву -

Таким образом, здравый рассудок, не поражённый вирусом преклонения перед англоязычными, логично предполагает, что Полтава это По Лтава (река), т.е. по реке Лтаве (По)ставили город.

Выздоравливай.
Полтава — город на левом берегу реки Ворсклы, левого притока Днепра.
В летописи : «перееха Ворсколъ у «Лтавы»...
Где ты там реку Лтаву нашел?
Город основан намного раньше упоминания в летописи, недавно отмечали 1114 лет.
Не болей!
 
Где ты там реку Лтаву нашел?
Это самая короткая река и самая древняя река в истории...
Под названием „Лтава" она вспоминается в Ипатиевской летописи в XII ст.

Ей посвящен такой памятник в Полтаве

и строки из летописи
Того же года, на Петров день, Игорь Святославич, собрав войска свои, поехал в поле за [реку] Ворскол и встретил половцев, которые здесь стеригут языка. Он захватил их (рассказал ему колодник, что [ханы]Кобяк и Кончак пошли к Переяславлю. Игорь тогда, услышав это, поехал против половцев и переехал Ворскол возле [реки] Лтавы, [идя] к Переяславлю...
тынц

И ты поправляйся!
 
Последнее редактирование:
Contour, это ты пишешь совсем о другом, у тебя устойчивый очаг возбуждения в головном мозгу... а карта эта мне в пень не тарахтела, ибо она нерусская, какими-то заморскими пиндосами рисована и подписана... ваще не авторитет. А я тебе местные источники привожу, но шоры на глазах и доминанта в башке тебе их в упор не позволяют увидеть. Я ж говорю - ты болен.
 
Блин, если включить шизу контура, то Крым тоже английские моряки называли. Там же было полно криминала! Подданые Хана промышляли киднэппингом и торговлей людьми, Crime - вот он корень! (с) всеправацукозащищенываще!


 
5 Сен 2011
150
0
16
В связи с событиями, не пишу больше про Украину и Крым, потом как все успокоится посмотрю.

Лучше вернуться на Ямал.

По Харпу народ возмущался в предыдущих постах. Там значение должно быть такое: место - проход в Уральских горах запад-восток, сейчас по нему проложена ж/д, в то время использовали как проход по речке. Проход в горах это называется перешеек т.е. от "шея" - самое низкое место между гор через которое можно пройти. Одно из значений перешейка и сейчас переводится как шея- neck. Дальше на этой шее рисуют на карте реку или линию пути и называют это....угадайте с трех раз как.
 
угадайте с трех раз как.
А вот интересно: если бы ты изучал с детства немецкий язык, то все названия мест, народов и прочая звучали конечно же по-немецки? И обоснование было бы какое-никакое типа со времён Петра1 засилье немцев на Руси?
 
Там значение должно быть такое
ну да, как скажешь... если ты говоришь, что такое должно быть - точно так и должно!
главное не волнуйся.

а что случилось? санитары банили?

как все успокоится посмотрю
ага, главное не пропускай приём успокоительных :ROFL:
И помни - историю названия Крыма я уже придумал открыл! Все права защищены!8)
 
Последнее редактирование:
5 Сен 2011
150
0
16
А вот интересно: если бы ты изучал с детства немецкий язык, то все названия мест, народов и прочая звучали конечно же по-немецки? И обоснование было бы какое-никакое типа со времён Петра1 засилье немцев на Руси?

"В позапрошлом веке учили французкий, люлей получил Наполеон. В прошлом веке учили немецкий, люлей дали Гитлеру. В нынешнем учим английский, чую не долго америке осталось..." ...
http://www.odnoklassniki.ru/profile/465232892943/statuses/62356368334863
 
"В позапрошлом веке учили французкий, люлей получил Наполеон. В прошлом веке учили немецкий, люлей дали Гитлеру. В нынешнем учим английский, чую не долго америке осталось..." ...
http://www.odnoklassniki.ru/profile/465232892943/statuses/62356368334863
Чичас китайский уже в фаворе :hz: ТАк что давай, жги глаголом по местным названиям с переводом на катайский:Yahoo!:
 
5 Сен 2011
150
0
16
По Салехарду.

По Миллеру в современном написании Sale garden. С Сэйл все понятно -продажа, распродажа, распродажа по сниженной цене..., а гарден здесь в значении - публичное место т.е. место где собирается народ. Объеденяя значения этих слов получаем название - место где проводят продажи(распродажи) - Ярмарка.
Т.е. оригинальное название скорее всего было Obdoor Sale-garden - Обдорская ярмарка и уже позднее из этого стали брать первую или вторую часть для названия города соответственно Обдорск или Салехард.
 
"В позапрошлом веке учили французкий, люлей получил Наполеон. В прошлом веке учили немецкий, люлей дали Гитлеру. В нынешнем учим английский, чую не долго америке осталось..." ...
http://www.odnoklassniki.ru/profile/465232892943/statuses/62356368334863
Я уже давно говорил, "изучение языка потенциального противника". Счас изучаем китайский и японскиий:evil:

---------- Добавлено в 16:34 ---------- Предыдущее сообщение было написано в 15:27 ----------

Татары. Первоначально я думаю было - татарин. От tar tarring (tar-смола, tarring - просмаливать, засмаливать) т.е. опять профессия - по русски дегтяри. Сами себя называют татарлар. Здесь "лар" это -lair - в одном из значений - чернить, т.е. опять же обмазывать смолой, дегтем. Все права защищены.
То есть журналисты? Ну опять они во всяём виноваты:friends:

---------- Добавлено в 16:37 ---------- Предыдущее сообщение было написано в 16:34 ----------

По Салехарду.

По Миллеру в современном написании Sale garden. С Сэйл все понятно -продажа, распродажа, распродажа по сниженной цене..., а гарден здесь в значении - публичное место т.е. место где собирается народ. Объеденяя значения этих слов получаем название - место где проводят продажи(распродажи) - Ярмарка.
Т.е. оригинальное название скорее всего было Obdoor Sale-garden - Обдорская ярмарка и уже позднее из этого стали брать первую или вторую часть для названия города соответственно Обдорск или Салехард.
Ууу, как всё запущено... Ещё задолго до Миллера, и его аглицких версий по истории Сибири, за которые он от Ломоносова чуть по мордасам не получил, названия местностей были, посмотрите на карты и документы той поры, ведь он сам на них ссылается!
"Учите матчасть" (с)
 
5 Сен 2011
150
0
16
Ууу, как всё запущено... Ещё задолго до Миллера, и его аглицких версий по истории Сибири, за которые он от Ломоносова чуть по мордасам не получил, названия местностей были, посмотрите на карты и документы той поры, ведь он сам на них ссылается!
"Учите матчасть" (с)
У меня разве где-то написано, что это Миллер давал названия российским местам?